2014. január 28., kedd

Zöldséges pirított csirke pirított tésztával




















Kínai főzőtanfolyamon voltam. Remek hangulatú kis este volt, a kínai mesterszakács, Liu Zhi nagyon jó fej, rengeteget nevettünk és persze tanultunk is. Finomakat főztünk, ettünk, úgyhogy a legközelebbi alkalmat sem fogom kihagyni.
Hat ételt készítettünk el, az egyik egy zöldséges sertés volt, egy másik pedig a pirított tészta. A zöldséges hús bármilyen hússal, sőt hallal is elkészíthető, a hangsúly a pácon van, amit közvetlenül sütés előtt kell a húsra önteni. Megtudtuk, hogy a kínai emberek általában 70 % zöldség, 30 % hús aránnyal készítik az ételeiket, de a 60-40 tuti, míg mi magyarok inkább fordítva szeretjük (ezt mondjuk eddig is tudtam). Ezeknek az ételeknek nincs pontos receptje, nincs megadva, hogy ebből 5 g, abból meg 50 g kell, mindenki saját ízlésének megfelelően válogatja össze a zöldségeket és választja ki a húst. Mi hagymát, zöldhagymát, kaliforniai paprikát, sárgarépát, cukkinit, gyömbért és ami a legjobban tetszett friss bambuszt használtunk. A mesterszakács szerint a konzerv is ugyanolyan jó, de ma miután konzervvel is elkésztettem, azt kell mondjam ég és föld a különbség.
Az első lépés, hogy az összes zöldséget felaprítjuk falatnyi darabokra, a gyömbért és a hagymát finomra. Fél kiló húshoz kb. egy szál sárgarépát, 4-5 cm gyömbért, kisebb fej vöröshagymát, egy bébicukkinit, fél kaliforniai paprika, egy erős paprika, 1 szál szárzeller és egy kis üveg bambuszrügy kell. De lehet akár zöldborsót, zöldbabot, jégcsapretket is választani, kinek mi tetszik.
Amikor a zöldségekkel megvagyunk, jöhet a hús. Egy szép csirkemell kell, először félbe, majd a két felet lapjában félbe, majd kb. 1 mm vastag szeletekre vágjuk.
Ezután egy nagy tojást, 2-3 ek. vízzel elkeverünk, adunk hozzá kb. 3 nagy evőkanál kukoricakeményítőt, egy mokkáskanál sót és alaposan elkeverjük. Ráöntjük a húsra és jó alaposan összeforgatjuk. Akkor jó, ha minden egyes kis húsdarabot bevon ez a pác. Ez fogja ugyanis megakadályozni, hogy sütés közben a hús kiengedje a levét, ez a pác bent tartja, ettől lesz a hús omlós, különlegesen puha a rövid sütés ellenére.
Ha kész magunk mellékészítünk sót, borsot, szójaszószt, osztrigaszószt (én ezt most kihagytam mert nem kaptam) és szezámolajat. 1-1,5 tk. keményítőt egy külön kis edényben elkeverünk kevés vízzel, azt is a többi hozzávaló mellé tesszük. a szójaszószról fontos megemlíteni, hogy van sötét meg van világos szósz, a világos szószt használják salátákra, de a sötét szósz is három minőségben kapható. Van enyhe, közepes és erős, ha tehetjük, akkor az utóbbit válasszuk, míg abból 1 kanál kell, az enyhéből akár 6-8 is.
A legmacerásabb részen túl vagyunk, innen már gyorsan halad. Egy wokba öntsünk kb. 4-5 ek. olajat, és adjuk hozzá a húst. Várjuk meg, míg kissé kifehéredik, utána kezdjük el kevergetni. Pár perc után amikor már mindenütt fehér, adjuk hozzá a  hagymákat és a gyömbért. pirítsuk 1-2 percig, öntsünk bele fél dl rizsbort (vagy száraz fehérbort, vagy sherry-t) majd egyszerre tegyük hozzá a többi zöldséget. Kevergetve pirítsuk, kb. 4-6 percig, míg a zöldségek is kicsit megpuhulnak, de roppanósok maradnak. Kicsit sózzuk, borsozzuk és adjunk hozzá 1 ek. szójaszószt. ismét forgassuk át és öntsünk alá kevés vizet, amennyi szaftot szeretnénk majd a kész ételen. Locsoljuk meg 1-2 evőkanállal az előkészített keményítős vízzel, keverjük el. Adjuk hozzá az osztrigaszószt és készen is vagyunk. Végül pár csepp szezámolajjal is locsoljuk meg. Koriander zölddel vagy ha nincs újhagyma zöldjével díszítsük.
Ha egy ilyen tartalmasabb étel mellé készítünk pirított tésztát, akkor ahhoz nem kell túl sok zöldség, elég egy kis hagyma, káposzta, esetleg fafül gomba és a tészta. Most is úgy kezdjük, hogy a zöldségeket feldaraboljuk, a tésztát kifőzzük. A tészta lehet spagetti, de a chef szerint a széles metélttel még finomabb.
Wokban felmelegítjük az olajat, rádobjuk a zöldségeket, egyszerre és 1-2 percig kevergetve pirítjuk. Hozzáadjuk a tésztát és két kanál vagy villa segítségével állandóan forgatva pirítani kezdjük. meglocsoljuk 1 ek. szójaszósszal, ha gyengébb szószunk van, többel és néhány percig tovább forgatjuk, pirítjuk, közben kissé megsózzuk. Készen is van.
Ha önálló ételnek szeretnénk, akkor tehetünk a tészta alá sokkal több zöldséget, bármit, amit szeretünk és külön süthetünk a fent leírt pácolt húst is. Végül összeforgatjuk és akkor kapunk egy csodás egytálételt.

8 megjegyzés:

Andi -Xsara- írta...

Szia Marcsi!
Nézz be hozzám egy kis játékra. :)

Wacher írta...

Az egyik kollégámmal kínai kajásak vagyunk, és több helyszínen, több szakács megkérdezésével végzett felmérésünk szerint az átlagos kínai büfékben kapható ételek nagy többsége legfeljebb kínai jellegű.
Az éttermek még talán csak-csak.
A törzshelyünkön - 4-5 éve minden nap oda járunk ebédelni - néha csinálnak nekünk külön kaját (ha elég későn megyünk és már nincs tömeg), bizony egész más.

Medora írta...

Már nagyon vártam ezt a postot (reggel óta). Megint csak irigylem a családodat! Én is imádom a kínai kaját (amennyiben jó). És ez tuti jónak tűnik.

Limara írta...

Wacher! Igen, ez a chef is elmondta, hogy a legtöbb itteni ételt Kínában nem is ismerik, az európai ízlésre lettek kitalálva. A sütőporos bundás szezámmagos húsra pl. azt mondta, az meg mi, nagy bunda kicsi hús, csalás....mindezt kínai akcentussal, haláli volt :)

Szabó Béláné írta...

Kétszer elolvastam, megcsinálok valamit belőle.Most indulok anyagot beszerezni, élménybeszámoló jön.Köszi a receptet.Szaboklarikosd.

Brigi írta...

És friss bambuszrügyet hol veszel?

Limara írta...

Még sehol sem találtam, állítólag a Metróban szokott néha lenni

Hanita Szentpáli írta...

Szia Limara!
A kukoricakeményítő helyett lehet valami mást használni? Előre is köszönöm a választ!